العناوين
الإنجليزي | لم يضف |
---|---|
العربي | لم يضف |
الأصلي | لم يضف |
لمشاهدة المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فمن خلال الرابط تسجيل حساب جديد🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
شكرًا على الحلقة
الترجمة فقط من فضلكم ..
لديك الأولاين أوسان1
يمكنك تحميل ملف الترجمة من هذا الموقع
https://subscene.com/subtitles/boku-no-hero-academia-2nd-season/arabic/1615597
يتم نشر جميع الترجمات فيه
, ًاستخدم النصوص في قول ماتشاء(فانتوم) لذا لاتعبث بالخام لان ذالك يؤثر على جوده الفيديو رجاء
هو دا بؤول ايه؟ اوسان١
حمل الحلقه وستعلم عن ماذا اتحدث -_-
ألا يمكنكم توفير ملف الترجمة؟
أم أن الفانتوم يعارضون هذه الفكرة؟
الفانتوم لا يسمحون بنشر ملفات ترجمتهم
كثيرين يطالبون بملف الترجمه ولا يعرفون في فرق تترجم توفر ملف الترجمة وهم يتاخرون
مثلا الفانتوم لا فائده اخذ ملف الترجمه لانهم حاطين عرض حقهم في بدايه الانيمي والتوقيت لن يتوافق مع اي خام لازم شخص يكون خبير في التوقيت
هذا راي لي يطالب بترجمه فانتوم
ال فانتوم يوفر نسخة السوفت سب التي يُعتبر سحب ملف الترجمة منها سهل للغاية
ayzen sama
غير صحيح بعد نزول ترجمة الفانتوم بــ 5 دقائق تقريباً هناك من سحب الترجمة و وضعها
في subscene
تعديل التوقيت سهل ( غالبيتنا يستطيع التعديل ) كان بودي لو تأتي من الفانتوم نفسهم أفضل
من شخص آخر يسحب ترجمتهم، بالإضافة الفانتوم نفسهم سبق و كانوا ينشرون ملفات الترجمة
ما الذي حصل ؟! غريب …
لا هذا الفرق لي تسحب الترجمه موجود ين في كل مكان
لكن حتى انهم سحبوا التوقيت لا يطابق مع اي راو
شخص لديه خبره توقيت مامشكله
ووفرق كثيره تترجم هذا الانيمي لما نحن مستعجلين
شكرا على الترجمة (ميراي(