END
Yagami-kun no Katei no Jijou – 01 ~ 03
Hikari-07
27/03/2016
anime/Yagami-kun no Katei no Jijou
141
التفاصيل
رقم الحلقة | 01 |
---|
النوع | رئيسية |
---|
تأريخ البث | لم يضف |
---|
المدّة | لم يضف |
---|
العناوين
الإنجليزي | لم يضف |
---|
العربي | لم يضف |
---|
الأصلي | لم يضف |
---|
لمشاهدة المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط
تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فمن خلال الرابط
تسجيل حساب جديد🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
التفاصيل
رقم الحلقة | 02 |
---|
النوع | رئيسية |
---|
تأريخ البث | لم يضف |
---|
المدّة | لم يضف |
---|
العناوين
الإنجليزي | لم يضف |
---|
العربي | لم يضف |
---|
الأصلي | لم يضف |
---|
لمشاهدة المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط
تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فمن خلال الرابط
تسجيل حساب جديد🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
التفاصيل
رقم الحلقة | 03 |
---|
النوع | رئيسية |
---|
تأريخ البث | لم يضف |
---|
المدّة | لم يضف |
---|
العناوين
الإنجليزي | لم يضف |
---|
العربي | لم يضف |
---|
الأصلي | لم يضف |
---|
لمشاهدة المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط
تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فمن خلال الرابط
تسجيل حساب جديد🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
اعتذر منك يا انسة على تأخرنا بنشر حلقاتك ، لانه هذه الايام حصل ضغط غير طبيعي علينا بسبب اضافة تصنيفات الانميات الموسمية الجديدة + انتهاء الموسم الحالي + الاخ شكس حامي علينا نشر اعمال كلها تحتاج الى اضافة تصنيفات جديدة لها ، لذا ان شاء الله المرة القادمة سوف ننشر الاعمال بشكل اسرع ان شاء الله ^_^
بالنسبة لهذه الاوفات انا شاهدتها من ترجمتك ، لانه القصة نفسها اعجبتني ، موفقة في مشاريعك القادمة بإذن الله ^_^
عفوا أخي
مع إحترامي الشديد للمترجمة هيكاري وإيفان
لكن للأسف الترجمة لم تكن بالمستوى المطلوب بعد ان طلبت أنا من المترجمة ان تقوم برفع الحلقات من حسابها في تويتر
وبعد مشاهدتي للأنمي مرتان أتضح ان الترجمة فيها تحريف وتشفير لبعض الكلمات والالفاظ وغير ان هناك جملا كامله لم تترجم وقامت بكتابة (كلام ماله داعي) ومن هذا القبيل
أتمنى عدم نشر هذه الترجمة إلا إذا قامت المترجمة المبدعة هيكاري بإعادة ترجمة وصياغة بعض الجمل صياغة صحيحه عندها أنا سأقوم بنفسي بنشر ترجمتها إذا إستحقت
وكلامي هذا لم أقصد فيه الاساءة إلا أي أحد
ولكن لا أريد صراحة أن نقوم بخداع الناس بترجمة لا توصل المعنى الاصلي
وأحب أشكر المترجمة هيكاري على إختيارها لهاذا الانمي الرائع وأشكر إيفان على الانتاج الممتاز
ياه هو أنا سبب كل حاجة أوسان1
@sanjis898
بخصوص كل ما ذكرته يبدو أنك اطلعت وراجعت الترجمة ونستنتج أنك مدقق أوسان1
إذًا تعال دقق عل الملفات فكما تعلم الترجمة قديمة أي ترجمتها قبل 3 سنين مضت وليس كل شحض
ملاك خالي من الأخطاء لدينا أعمال قديمة ليست بالمستوى لكن متكاسلين بإعادة التدقيق لو كنت مترجم
أعمال كثيرة لكنت فهمت قصدي وأكبر مثال الذي هو أمامك بابا الخلي إلى الآن منتظره يخلص ترجمته ترول1
سلام
شكراً لكم وشكرا لشكس ^^
فعلاً الترجمه قديمة اول عمل ترجمته والانسان يتطور مع الوقت
وللحين نتطور وان شاء الله مستقبلاً نكون افضل وافضل
سلام ^^
للأسف الشديد أنا لست مترجما أو مدققا ولو كنت كذالك لقمت بالتدقيق من زمان
ولكن أي متابع أو أي شخص سيشاهد الاوفات سيلاحظ عدم الوضوح في المعنى وسيلاحظ أن بعض الجمل لم تترجم أصلا وبدل ذالك تمت كتابة (كلام ماله داعي) أي أنه يعني أنك أيها المتابع لست سوى طفل ويجب أن لا نترجم لك هذا الكلام حتى لا تفهمه؟
على العموم أتمنى أن تشاهدوا الانمي وتحكموا بنفسكم وشكرا جزيلا
مثلما ذكرت العمل قديم ومهما فعلت ستجد أنه تم اعادة رفع الحلقات لا غير ولا نستنكر بوجود انميات كثيرة تحتاج إلى إعادة الترجمة لكن لا حياة لمن تنادي بينما يقوم الفانسبر بمحاولة إنقاذ الانميات القديمة وبذل جهده لكن بالنهاية يأتي المتابع الذي “لم يقم بشكره حتى” يتشكى من الاصدار أو لماذا هذا الانمي لم يترجم وهل تعتقد أن الجلوس بدون أي فعل شيء سيحرك شيء ؟ أوسان1
ما أود قوله لو وجد مدققون أو بالأحرى أناس لها شوية ضمير لكان الفانسب مزدهر لكن هذا لا تجده إلا في الأحلام أوسان1
أقدر نقدك لكن بالنهاية ستظل الأوفات كما هي ولن نضحك عل أنفسنا بأنه سيقوم أحد بفعل شيء ما بخصوصها أوسان1
هذا الوقاع تقبله كما تقبل الأمر في انمي “دي قراي مان” أوسان1
https://subscene.best/subtitle/1649303
هذا موقع subscene الاصلي ؟؟ لانه الي اعرفه الموقع قفل
هذا الباين موقع بديل مش نفسه الموقع البديل ، لكن قريب راح يتم رفع كل الترجمات للموقع ، العمل جاري بشكل يومي في اضافة كل الانميات ان شاء الله ، وشكرا للاخ جوست مان على المساعدة