لكي تتمتعوا بكافة خصائص ميراي أنمي و عرض المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط
تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فيسرنا أن تكون أحد أفراد إسرتنا المتواضعة من خلال الرابط
تسجيل حساب جديد 🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
اذا واجهتكم اي مشاكل في تسجيل العضوية والدخول للموقع او رغبتكم بالتبرع لنا فيرجى التواصل معنا عبر الخاص في تويتر هنــــــا .
قصّة الأنمي
الموسم الثاني من الانمي ، وهو مختلف عن White Album 2 والذي يعتبر انمي منفصل عن هذه السلسلة.
أغاني البداية و النهاية
أغاني البدايةMugen (夢幻)" تأدية Nana Mizuki أغاني النهايةAkai Ito (赤い糸)" تأدية Suara
ملفات الترجمة
معلومات مختصرة عن الملفات
الرافع
ALkheLLy
عدد الملفات المتوفرة
1
الحلقات
#
عنوان الحلقة
تأريخ البث
1
إذا لم أكن قادر على ضبط اللحن بشكل صحيح. لا يسعني إلا أن أفكر بأنه يمكنني أن أصبح أفضل
There was never an instance where the tuning matched. I have come to think that there exists a better spot out there. ( チューニングが合ったためしがない。もっと良好な場所があると思ってしまう )
03/10/2009
2
الشيئ غير الموجود سيدمر كل ما يحيط به. لأنه ليس هناك ، لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك
The things hidden from view are destroying everything around it. Since it was never there, nothing can be done to deal with it. ( 見つからないものが、まわりを壊す。そこにないから、手の打ちようがない )
10/10/2009
3
عندما أفكر في مرحلة الطفولة. هناك أشياء محرجة للغاية بحيث تجعل الشخص يتلوى في عذاب. مقارنة بذلك...
I do writhe in embarrassment when I reminisce my childhood. Moreover so if I make comparisons. ( 小さい頃を想って、恥ずかしさに身悶えすることがある。それに比べれば )
17/10/2009
4
هناك أكاذيب واحد يريد أن يكون عرضة للخطر. هناك أيضا حقائق واحد لا يريد أن يؤمن بها. في حالتي ، كان هناك واحد لكل منه
I have lies that I want to expose. I have truths that I do not wish to believe. I have one of these each. ( バレてほしい嘘がある。信じてほしくないホントウがある。一つずつ、ある )
24/10/2009
5
البَقْ إنها جميلة جدا ، أليس كذلك؟ إنها تُغلق على أنفُسِها داخل قواقِعها ومع ذلك ، إنهم ما زالوا مختنقون
Aren't you taking too much for granted? Complaining that you are claustrophobic while you are hiding in your own shell. ( 虫が良すぎるんじゃない?殻に閉じこもってるくせに、閉所恐怖症なんて )
31/10/2009
6
دُعيتَ لتحركِ إلى الأمام عندما كنتَ مملل في السابق رغم أنه يبدو عادة مثل أنني بالفعل ممل قبل حتى أن أتحرك
I move on as I am losing interest. Most of the time though, I seem to have already lost interest before I move on. ( 飽きるから次に進めるという。大抵は、進む前にもう飽きてるみたいだけど )
07/11/2009
7
الحب ليس عقلانية. العشاق هم من قالوا ذلك والشعراء ، والمذعين ، والفلاسفة
Love is beyond reason. Lovers who say this to one another are poets, critics, philosophers. ( 恋愛は理屈じゃない。そう語り合う恋人達は、詩人、評論家、哲学者 )
14/11/2009
8
أعتقد أني أريد العودة إلى طريق المتفرعة. يجب أن أذهب ، عوضا عن ذلك إنتهت هذه الرحلة بلاشيء سوى بالفشل.
I think I want to return to the crossroad. Would have been better if I had chosen the right one. That journey filled only with regret. ( 別れ道まで戻りたいと思う。右にすれば良かったって。後悔だけのそんな道程 )
21/11/2009
9
هل تواجه صعوبة في التعبير عن نفسك؟ حاول بدء محادثة بعينيك، وسرعان ما ستجد نفسك في مزاج للحديث.
Having troubles expressing yourself? Try to strike a conversation with your eyes and you'll soon find yourself in the mood for a chat. ( 口べたで悩んでる?目で会話してみるといい、すぐにしゃべりたくなるから )
28/11/2009
10
أتمنى أن أصاب بالبرد على أمل الحصول على الرعاية والأطعمة المنزلية، دون أن أتخيل المعاناة التي تأتي لاحقًا.
I have come to desire catching a cold in anticipation of the nursing and the home-cooked dishes. I didn't include the later part suffering in my imagination at all. ( 看病や手料理を期待して、風邪をひきたくなる。後の苦しみは想像もしない )
05/12/2009
11
لم يجلب حلول الليل أي شيء على الإطلاق. كانت الشمس هي المسؤولة عن تلاشي الألوان.
Nightfall did not bring about anything at all. It was the fault of the sun that the colors faded. ( 夜は何もしてくれないよ。色あせるのは太陽のせいだし )
12/12/2009
12
الخطأ خطأ الآخرين. لستُ مخطئًا. الآخرون فقط هم المخطئون. وحدي أنا ―
It's the fault of others. I'm not at fault. All the fault lies in others. Only I myself am― ( 他人が悪い。自分は悪くない。他人だけが悪い。自分だけが― )
19/12/2009
13
نحن نجلس معًا، طوال الليل، دون أن نتحرك.
We sit together now, and all night long we have not stirred. ( 僕達は一緒に座っている、一晩中、動くこともなく )
24/12/2009