لكي تتمتعوا بكافة خصائص ميراي أنمي و عرض المزيد من النتائج يرجى تسجيل الدخول من خلال الرابط تسجيل الدخول 🤩 و إن لم يكن لديك حساب فيسرنا أن تكون أحد أفراد إسرتنا المتواضعة من خلال الرابط تسجيل حساب جديد🤗 !
علماً بأن رسالة التفعيل ستصلكم الى الرسائل الغير مرغوبة بها وليس صندوق الوارد!!
اذا واجهتكم اي مشاكل في تسجيل العضوية والدخول للموقع او رغبتكم بالتبرع لنا فيرجى التواصل معنا عبر الخاص في تويتر هنــــــا .
فرق الترجمةAnime Passion Rip-SUB
إترك رداً
كم يسرنا أن نحظى بتعليقك معنا ، لكنك بحاجة لتسجيل الدخول لإضافة تعليق
لِمن يريد ترجمة أخرى؛ لأن الترجمة المسحوبة من Anime-passion ليست جيدة
هذه ملفات ترجمة أفضل :
http://garoodesu.com/wp-content/scripts/%5b%5d%20Phantom%20Requiem%20for%20the%20Phantom%20scripts.rar
“الترجمة ليست جيدة” تمت المراجعة لنسخة البلوراي أوسان1
+ الملفات اللي جايبها هي نفسها حقت انمي بايشن أوسان1
هل تقصد ان ترجمة “tsukishima” أفضل من ترجمة “Anime Pasion” ؟
لاني راجعت ملفات الترجمة ووجدت ان Anime Pasion متفوق لغويًا على tsukishima
بعد المراجعة مرة أخرى، اعتقد اني اخطأت، بالفعل tsukishima اداءه افضل بشكل عام، صحيح ان بداية الحلقة لم تكن بالمستوى ولكنها تحسنت مع تسلسل الأحداث.
واحد يشوف الأخ ذا ويقوله أنا منتظره يرد علي لانه أعتقد ما يشوفني أصلا أوسان1
أدري أنّ ترجمة نسخة البلوراي هي نفسها ترجمة أنمي بايشن، أنا قصدت ترجمة نسخة التلفاز اللي من ترجمة tsukishima
من ترجمت*
آها سوكا أوسان1
يب ماخذ الملفات من الحلقة 17 ولفوق من فريق الريب عل ما افتكر وذكر اكتفى بالتدقيق أوسان1
ممكن تُعيدوا رفع الحلقات
جزاكم الله خيرا
تم إعادة الرفع